Qualquer leitor de livros galegos estará habituado a encontrar no colofom de muitos deles o tópico Rematouse de imprentar, ou alguma formulação muito similar1. Um disparate difícil de extirpar Esta fórmula –que normalmente será devida mais aos editores que aos próprios autores– é um de … Read More
Por António Gil Hernández Curra, Adela, publicou, no pglingua, o artigo que precede a esta notinha, sobre ‘lôstrego’ e ‘brêtema’. Ambas as palavras constam na secção correspondente do Acordo Ortográfico para a Lusofonia … na realidade, para a Lusografia, assinado na ACL em 12 de … Read More
Por Adela Figueroa Panisse Na reunião do acordo ortográfico de 1990 acordou-se incorporar lôstrego e brêtema, termos reconhecidos como galegos, nos dicionários da Língua Portuguesa, como o é o Priberam. Dados neste dicionário, como regionalismos e com o significado de relâmpago e nevoeiro, respetivamente. Não deixa de ser … Read More
Por Concha Rousia Rudesindo Soutelo foi o segundo presidente da Academia Galega da Língua Portuguesa (AGLP), desde o ano 2016 até julho de 2024. Anteriormente presidiu a instituição Martinho Montero Santalha, desde que iniciou o seu andamento, em 2008, até ao ano 2016. Ambos foram … Read More